Saturday, January 7, 2017

Common Mistakes in Pronounce , It's OK!!

Seperti yang saya janjikan di postingan sebelumnya, saya akan menjabarkan kekeliruan orang-orang Indonesia dalam mengucapkan kata-kata berbahasa inggris, berdasarkan tingkat keseringan saya mendengarnya. 


1. Wi-Fi
Kata ini adalah benda 'idola' yang paling sering diburu oleh banyak orang saat ini, apalagi kalau 'gratisan'. Namun sayangnya, mayoritas orang Indonesia keliru dalam pengucapannya. Wi-Fi adalah singkatan dari wireless fidelity dibaca waierles fidelity, namun walaupun demikian singkatannya tidaklah dibaca wi-fi atau wai-fi,  pengucapannya yang tepat adalah wai-fai. Hal serupa dengan pengucapan dari Scifi = sai-fai atau Hifi = hai-fai.

2. Copy-paste
Kata-kata ini termasuk hal yang paling sering diucapkan dan sering keliru juga dalam pengucapannya. Saya paling sering dengar kata-kata ini diucapkan kopi-paste, dengan e dibunyikan lemah seperti e pada kata seger. Pengucapan yang tepat adalah kopi-peist dengan e dibunyikan jelas seperti e pada kata bebek.

3. Meme
Siapa yang tidak tahu istilah yang satu ini, gambar atau foto yang ditambahi tulisan-tulisan lucu/unik ini sudah jadi pemandangan lumrah di dunia 'perinternetan' saat ini. Namun sayangnya, lagi-lagi pengucapannya masih sangat sering terdengar keliru. Cara baca kata ini bukanlah meme sebagaimana tulisannya, namun yang tepat adalah mim

4. Hoax
Ini satu lagi istilah beken yang seringkali keliru diucapkan, biasanya dibaca ho-aks, sebagaimana tulisannya. Namun hal tersebut kurang tepat, seharusnya istilah ini dibaca tanpa membunyikan huruf a nya, lebih tepatnya dibaca houks

5. Legging
Kata legging yang merupakan salah satu jenis pakaian wanita ini seringkali dibaca lejing. Kata legging berasal dari kata leg (kaki) yang ditambah imbuhan -ing. Pengucapannya pun sama seperti kata dasarnya, tanpa merubah apa-apa, yaitu leging.

6. Steak
Siapa yang 'doyan' makanan enak dari negara barat ini? Hayo ngaku siapa yang lebih paham jenis-jenis makanan ini daripada cara baca nya? Yap, mostly pengucapan nama makanan ini juga termasuk yang paling sering keliru, biasanya dibaca stik. Padahal yang lebih tepatnya dibaca steik dengan huruf yang dibaca seperti e pada kata bebek, sedangkan pengucapan stik lebih tepat untuk membaca kata stick.

7. Sweater
Bagaimanakah pengucapan sweater yang benar?? Kalau yang dimaksud disini adalah sejenis pakaian hangat, maka lebih tepat dibaca sweter, huruf e dibaca jelas seperti huruf e pada kata ember. Sedangkan pengucapan switer lebih tepat untuk kata sweeter yang berarti lebih manis. 

8. Queue
Kata ini jika dalam bentuk verb (kata kerja) maka berarti mengantre, sedangkan jika dalam bentuk noun (kata benda) berarti antrean. Cara baca kata ini tidaklah 'seribet' tulisannya, mudah saja seperti kita mengucapkan huruf Q dalam bahasa inggris yaitu kyu.  

9. Charge
"Maaf ya, HPnya lagi di-cas"
Hampir setiap hari kita mendengar kata-kata atau kalimat seperti di atas. Kata cas atau ces atau bahkan casan dimaksudkan untuk kata charge, namun sayangnya seringkali pengucapannya kurang tepat. Kata charge lebih tepat dibaca carj dan carjer dengan e lemah seperti pada kata seger, untuk kata charger.

10. Mosque
Kata mosque dalam Bahasa Indonesia berarti mesjid, tempat ibadah umat islam. Kata yang satu ini seringkali dibaca moskyu. Cara baca seperti itu kurang tepat, kata mosque seharusnya dibaca mask dengan sedikit membunyikan huruf k diakhir katanya.

Demikianlah beberapa kekeliruan yang paling sering terdengar ketika diucapkan oleh orang-orang di sekitar kita. Buat kamu yang sering menggunakan kekeliruan seperti di atas, jangan malu, terus berlatih dan perbaiki kekeliruan tersebut.

*Note
Jadi kepikiran buat menulis sebuah jurnal atau artikel atau buku (mungkin) soal hal ini, ceilah gayanyaaaa...hahaha.

No comments:

Post a Comment

Apa yang Kau Ingat pada Februari?

Hai, kamu ingat ini hari apa? Valentine? Sudah berlalu dari 2 hari yang lalu. Ku yakin kau pasti lupa, coba lah pejamkan mata ...